66读书

字:
关灯 护眼
66读书 > 【基金会】 > 第56章 收容物80sJ 更怪奇物语

第56章 收容物80sJ 更怪奇物语

66读书 www.66dushu.com,最快更新【基金会】!

项目编号:收容物-80s-J 1

项目等级:Uncontained

特殊收容措施:收容物-80s-J目前未被收容。机动特遣队G-IJ0“父母就是不明白”受任实施更有效的收容程序,如果有的话。

描述:收容物-80s-J是四名12-13岁的异常人类儿童的统称,目前皆居住在内布拉斯的中西部城镇point Ellis。收容物-80s-J具有各种异常能力,特别是高级感知能力、从具有多年收容经验的(前)受训人员手中逃脱的能力、与异常生物交流的能力等等。收容物-80s-J的全部能力尚不明确。

每个收容物-80s-J的实例列举如下:

●收容物-80s-J-1:通常被称为patrick cooper、13岁。白种人,身高1.4米,棕色头发,棕色眼睛。就读于point Ellis中学。他经常骑着一辆被他称之为“蓝色雄马”的Schwinn牌自行车。其爱犬则被命名为“普京皇帝”。

●收容物-80s-J-2:通常被称为Emily Norris、12岁。白种人,身高1.35米,金发碧眼。就读于point Ellis中学。对收容物-80s-J-1表现出青少年时期的单恋好感。携带着一只叫做“doodle先生”的毛绒熊。

●收容物-80s-J-3:通常被称为martin miller。13岁。非裔美国人,身高1.6米,黑头发,棕色眼睛。就读于point Ellis中学。住在收容物-80s-J-1的隔壁。喜欢体育运动。取笑收容物-80s-J2是呆子,但秘密收集印有卡通马图案的游戏卡。

●收容物-80s-J-4:通常被称为Sam Lee。华裔美国人。12岁。身高1.3米,黑头发,棕色眼睛。就读于point Ellis中学。很少说话。具有使用先进技术的异常能力。似乎可以随意出现和消失。

附录80s-J.1: 发现

收容物-80s-J于1982年3月发现,当时基金会人员抵达point Ellis镇试图寻找并收容一种被称为“毁伤者Vog”的可怕恶煞。收容物-80s-J的实例能够在每次交锋中避开收容人员,最终促使毁伤者Vog收容失效并逃跑。

附录80s-J.2:音频日志

以下是基金会收容人员在试图收容毁伤者Vog时收集到的音频日志摘录。

d-9 Eda:我们现在要进驻图书馆了。

指挥:收到。记住,我们正在寻找任何可能关联回溯到Vog的东西。古代手稿,地下墓穴的隐藏城镇地图,便利隐藏通道,诸如此类的东西。

d-9 harris:收到。看起来这个图书馆是空的。(停顿)等等,嘿,那些孩子在那边干什么?嘿孩子们,你们在那边干什么呢?

收容物-80s-J-1:哦,没什么,先生。只是做一些,呃……

收容物-80s-J-3:家庭作业!

收容物-80s-J-1:没错!家庭作业!要坚持接受教育,你懂的!

d-9 Eda:我喜欢你的态度,孩子。留在学校里,而不要去吸毒。喂,那个矮个子藏在背后的是什么?

收容物-80s-J-4: 我什么也不隐瞒。3

d-9 Eda:好吧。对我来说够了。你们这些孩子离开这里。现在就走,快点。

收容物-80s-J-2:天啊,谢谢你小姐!

所有收容物-80s-J实例离开了图书馆。

d-9 harris:好孩子。

d-9 Eda:你是对的。让我们来看看这儿……无情者Vob,敏感者Vod,妄为者Voe……嘿,等等。这里少了一本书,毁伤者Vog应该在这里的!

d-9 harris:那些该死的孩子拿走了书!

d-9 harris:收到命令。我们(呼呼)正在向河里(呼呼)移动以寻找(呼呼)一个身份不明的实体(呼呼)我们认为(呼呼)那就是(呼呼)毁伤者。

d-9 Eda:那里!草丛里的家伙!把你们的手举起来!

收容物-80s-J-2:哦,呃,嗨警官。呃,我们能为您做什么?

d-9 harris:嘿,是那些早前把书带走了的孩子!该死的你们这些小鬼在河边搞什么?

收容物-80s-J-3:你懂的,孩子玩意嘛。跳过石头,寻找老男人Smithers的骨头。诸如此类的事情。

d-9 Eda:哦嗯。还有你们正努力藏在桌布下面的那个看起来尖尖的很大的可怕恶煞,那是什么?

收容物-80s-J-1:唔……那是Sam的哥哥。

收容物-80s-J-4: 他的胃口很大。4

d-9 harris:你说的话我一句也听不懂,但我相信你们。孩子们注意了,这里有奇怪的东西潜伏着。

收容物-80s-J-3:奇怪的东西?

d-9 harris:什么?

收容物-80s-J-3:什么都没,别介意。

所有收容物-80s-J实例离开。

d-9 Eda:我就是不明白。这些有触手的巨大脚印一直延伸到河边,然后就停了下来,就在那些孩子们站着的地方。

d-9 harris:等一下,你不认为那些孩子们把毁伤者Vog藏在桌布底下了?真的?

d-9 Eda:……该死的!

d-9 Eda:好的,孩子们。我们今天让你们校长把你们叫过来,是因为我们需要问你一些基于我们最近看到的一些可疑行为的问题。

收容物-80s-J-1:当然,女士,我们乐意为任何事效劳。

d-9 harris:很好。第一个问——等等,你们不是只有四个吗?这里这个是你们的朋友?

不明身份个体: G??????o??r?????b?????????l??????e?????????? ?????l????????o?????????r????? ??????????m??????o?????r??????????c??????????h??????????l????????e?????d???????e????????? ????l??o????????r???????g?????o???????r????b??????i??????n???

收容物-80s-J-2:这是我们的朋友,额……pog。跨国者pog。

d-9 Eda:嗯。你知道,pog看起来有点像一只穿着超大风衣戴着软呢帽戴着墨镜的可怕恶煞。

收容物-80s-J-3:是的,当然,他是……加拿大人。

d-9 harris:哦,好吧,该死的,Eda。向这位先生道歉,现在。

d-9 Eda:我很抱歉跨国者先生。我不是有意冒犯您的文化敏感性。

不明身份个体: K???????l???u????????t??????h???????u????? ??????????K?????????l?????u????t??h??????u????? ???????m?????a??????g????n?????????o?????????l?????i????a??????? ?????????w????????o??????o???b????l???????e??????? ?????w??????o??o?????b????????l??e?????

d-9 Eda:多么美好的一门语言,加拿大语。

d-9 harris:这就够了,Eda。听着,孩子们,我们不知道这是怎么发生的,但我们在调查过程中一直遇到你们……现在,我们并不是说你们始终在积极藏匿一个可怕恶煞,比如说用一个不可靠的别名,穿着一件大号风衣来装扮成你们的一个同学,但是我们也想知道的是,如果你们确实如此就会告诉我们。你们会的,不是吗?

收容物-80s-J-4: 我什么也不承认。5

d-9 harris:好。好了,就这些了。继续上课。很高兴见到你,pog。

不明身份个体: G??????e????????t?????????? ??????f??????u?????c???????k?????e?????d???????? ????????m?????e??????a????t?????? ??????m????????a?????????n?????????(去你妈的屠夫)

d-9 Eda:指挥,这里是d-9 Eda。我们已经抓到他了,现在返回基地。

指挥:干得漂亮,d-9小队。当你们回来的时候,你们都应该得到晋升。

d-9 harris:是的。嘿,我们在那边的酒吧停一下,在离开前喝一杯怎么样?庆祝一下。

d-9 Eda:Vog怎么办?

d-9 harris:嗯哼,他会没事的。他被捆在卡车后面了。

d-9 Eda:当然了,让我们去喝一杯。

d-9小组的两名成员都在酒吧前停了下来,进去打算喝一杯。他们走进酒吧,坐在吧台前。

酒保:好吧,你好成年家伙们。今天天气这么好,我能为你们做些什么呢?

d-9 harris:你知道……我想我以前在哪里见过你。这家伙看起来是不是很眼熟,Eda?

d-9 Eda:是的……你真正的外表看起来应该要更加年轻,小伙子。就像你是两个孩子,一个叠着一个,穿着围裙,留着假胡子。

酒保:哦,不,一点也不像。我只是个调酒师,很明显,就在这里做一些……酒吧……饮料。我能帮你拿点什么?一杯可乐加……柠檬?像是,很多柠檬?或者只要一杯柠檬,我再往里面倒一杯……雪碧,或者别的什么?

d-9 harris:你知道吗?这听起来很可爱,令人耳目一新。我们想要两杯,但是——啊,该死。我把钱包忘在卡车里了。让我去——

酒保:哦,不不,不需要。很明显,今晚由我们来付。谢谢你们,呃,为了你们所做的辛勤的警察工作。

d-9 Eda:噢,他真是太好了,harris!你知道,除了在小城镇,你在任何地方都得不到这样的款待。

d-9 harris:当然。先生,我要两杯——嘿,等等。他去哪里了?为什么他的围裙和胡子放在地板中间?

d-9 Eda:harris,看!Vog已经长出了四条小腿,而且正在逃跑!我们得去抓他!

d-9 harris:但是……但我希望我能喝到一罐有雪碧倒进去的满是柠檬的东西。

附录80s-J.3:事后回顾日志

Kenning博士:让我搞清楚。你们两个,都是有三十年工作经历的经验丰富的收容人员,多亏了四个青春期前的孩子的努力,没能成功收容一个已经被你们绑在卡车后面的实体?

d-9 harris:青春期前一阶段。那个中国人上唇上有一些毛发,他正在接近青春期。

dr. Kenning:我甚至不知道怎么说——你知道你做了什么?

d-9 Eda:嗯……我的意思是,它可能会更糟糕,对吗?

Kenning博士:什么?不!这简直不能更糟糕了,我们正在撤离站点。毁伤者Vog带来了世界末日,而这都是你们两个傻瓜的错。

d-9 Eda:嗯嗯嗯嗯呃是的,我觉得他应该说了一些关于世界末日的东西,不过……我不会说加拿大语,所以我不确定。

d-9 harris:所以现在呢?

Kenning博士:现在呢?我们在逃命!一个黑暗的宇宙之神正带着它的大批附庸剥皮者降临在我们身上!

d-9 harris:啊啊啊,明白了,明白了。酷。(停顿)我再也没见过Kenning博士和Eda了。我听说Eda在罗切斯特的家里找到了一份工作,和她那拥有一个女同性恋纹身店的阿姨住在——

Kenning博士:什——你在做什么?你在和谁说话?

d-9 Eda:我仍然会想起harris,无时不刻。我刚才在报纸上看到,他们在小石城以他的名字命名了一所学校,以纪念他的勇敢。他是我所见过的最勇敢的人——

d-9 harris:——而我有时想知道关于那些孩子,和他们曾有过的冒险。关于我们经历过的冒险,真的。那个夏天我们都长大了一点,真的——

d-9 Eda:(唱着)不要,你……

d-9 harris:——多年之后我们想着一些事情。尽管我们都长大了,走着各自的路——

d-9 Eda:(唱着) ——不要忘记我。不要,不要,不要,不要……

Kenning博士:你在对谁说话?为什么你在唱歌?你们在对谁说话?!

d-9 harris:——你知道什么?也许Vog只是我们一路走来的朋友。

Kenning博士: (不连贯尖叫)

Footnotes

1. 译注:Youtube地址,大陆用户需科学上网

2. 译注:原文如此,不知具体指代

3. I hide nothing. 译注:原文为中文,虽然作者说有人帮他纠正了谷歌翻译但略显微妙。

4. he’s a big eater. 译注:原文为中文。

5. I admit nothing. 译注:原文为中文。

『加入书签,方便阅读』