其六十一延英忘倦
66读书 www.66dushu.com,最快更新帝鉴图说!
【原文】
唐史纪:宪宗尝与宰相论治道于延英殿,日旰暑甚②,汗透御服,宰相恐上体倦,求退。上留之,曰:“朕入宫中,所与处者,独宫人近侍耳。故乐与卿等且共谈为理之要,殊不知倦也。”
【解】
唐史上记,宪宗励精图治,尝与宰相
讲论治天下的理论于延英殿,直到日暮尚未还宫。天气又甚暑热,汗透了皇上的袍服。宰相李绛、裴度恐上御体劳倦③,因求退出。宪宗留之,说道:“朕回到宫中,所与相处者,不过是宫女及左右近侍耳,安得对贤士、闻正言?所以每日喜与卿等
且共谈论为治的要务,甚是有益,不知疲倦也。”
夫人君一日之中间,事有万几,须是常常接见贤臣,从容讲论,方得停当。所以尧舜之时,君臣一体,都俞吁咈于一堂之上④。文王自朝至于日中昃,不遑暇食,万世称为圣明之君。今观宪宗之勤
政如此,亦可谓知君者,宜其能削平僭乱⑤,所向归服,有光于前烈也。
【注释】
①本则故事出自《资治通鉴》卷二百三十八。
②日旰:天色已晚。
③李绛:贞元年间进士,宪宗在位期间任监察御史、翰林学士等职,后任中书侍郎、同中书
门下平章事。裴度:贞元年间进士,先任御史中丞,后升门下侍郎,官至宰相。
④都俞吁咈:都俞,表示许可。吁咈,象声词,表示不许可、不同意。
⑤僭:超越本分,冒用在上者职权行事。封建王朝以正统自居,称割据对立的势力为僭伪,也称僭乱。