其十七却千里马
66读书 www.66dushu.com,最快更新帝鉴图说!
【原文】
汉史记:文帝时②,有献千里马者。帝曰:“鸾旗在前,属车在后③,吉行五十里,师行三十里④。朕乘千里马,独先安之?”下诏不受。
【解】
西汉史上记:文帝时,有人进一匹马,一日能行千里
。文帝说道:“天子行幸,有鸾旗导引于前,有属车拥护于后;或巡狩而吉行,一日不过五十里而止;或**而师行,一日不过三十里而止。朕骑着这千里马,独自个先往何处去?”于是下诏拒而不受,还着那进马
的人牵回去了。
夫千里马是良马也,文帝以为非天子所宜用,尚且不受,况其他珠玉宝贝、珍禽奇兽、不切于人生日用者,又岂足以动其心乎?《书》曰:“不作无益害有益,功乃成;不贵异物贱用物,民乃足。
”⑤正文帝之谓也。
【注释】
①本则故事出自《汉书·贾捐之传》。
②文帝:即汉文帝,名恒,汉高祖刘邦之子。
③鸾旗:上面绣着鸾鸟的旗子,用于天子的仪仗。属车:指皇帝的侍从车子。
④吉行:指
有关喜庆一类的外出,如巡狩等。师行:指军队的出征行军。
⑤引文见《尚书》。意思是说,不做无益的事去损害有益的事,事业就能成功;不因为看重珍奇异物而轻视日常所使用的各种平常物品,这样百姓才能富足。