第88章 上车!
66读书 www.66dushu.com,最快更新木系异能者在霍格沃茨的理想生活!
西弗勒斯.斯内普皱眉看着抓着自己手臂的托马斯。
“托马斯先生如果愿意用脑子思考,就知道我们难以解释清楚,关于斯内普兄弟与西弗勒斯.普林斯之间惊人的相似性。”别问这种蠢问题。
小西弗眼神中带着不解:“这有什么好解释的?”
他和托马斯很快也会成为一个普林斯,就算没有相似的面容,大家也会很快知道他们之间的亲戚关系。
............
在来的路上,托马斯已经告诉小西弗,他用血缘魔法检测过这个西弗勒斯.普林斯,他的确是他们的血亲无疑。
小西弗并没有因为托马斯的话而感到意外,因为自从见到西弗勒斯·普林斯的第一眼起,他就隐约感受到了一种难以言喻的亲近感,出于本能。
所以,他追问道:“你什么时候检测的?”
这是重点吗?
托马斯望天:“昨天在走廊上,你和约翰在说话的时候。”
“是吗?”小西弗总觉得托马斯有事瞒着他。
............
在对待小西弗时,西弗勒斯·斯内普语气柔和了几分,尽管这种细微的变化几乎难以察觉。
“你知道一个普林斯的突然出现,会在魔法界引起怎样的注意吗?”
“更何况,他还成为了霍格沃茨的麻瓜研究课教授。”
伏地魔是一定会盯上他的。
“所以,你打算一直服用‘复方汤剂’变形,直到我们从霍格沃茨毕业?”托马斯听出了他的意图,语气十分不悦。
他难道不知道长期服用这类魔药的副作用吗?
面对托马斯愤怒而又关切的神色,西弗勒斯·斯内普沉默了片刻。
“不一定。”
毕竟自己可能在这个世界待不了这么长的时间,谁知道之后会发生些什么?
他原本是想通过障眼法简单地掩盖自己的容貌,以避开不必要的麻烦与注意。
但是这种方法非常容易被拥有强大魔力的巫师识破。
既然现在,他成为了真正的西弗勒斯.普林斯。不如索性让西弗勒斯·斯内普这个身份彻底自己的成为过去,只属于面前这个看起来天真的、充满潜力的少年。
不管自己什么时候离开,都不会在这个世界留下隐患。
托马斯眯起眼:“西弗勒斯,看来我忘记告诉你一个好消息。”
“这个圣诞假期,我们正好有计划回普林斯庄园好好逛逛的打算,想要感受一下家族的传统与氛围。”
他故意停顿了一下,目光在西弗勒斯和小西弗之间流转。
满意地看到了西弗勒斯的瞳孔地震。
微笑着,一字一顿地宣布道:“也许之后,你需要叫小西弗——家主大人。”
“托马斯!”小西弗脸颊微红,他仍旧无法习惯,哥哥总是不分任何时间和场合的吹嘘自己。
“你们......知道普林斯庄园的具体位置?”
这剧情的发展不对吧!
托马斯关上了休息室的大门:“莫伊!”
“托马斯主人有什么吩咐。”
“这可是属于西弗的普林斯家族的家养小精灵。”托马斯对着西弗勒斯.斯内普示意。
这个凭空出现,长相奇怪的生物,立刻吸引了正在一旁看热闹的夏洛克.福尔摩斯的注意:“家养小精灵?小西弗的宠物吗?”
华生则是在心里暗下决心,圣诞节一定要让家里的三个巫师想办法,禁止有人再通过这种方式进入贝克街221b!
霍格沃茨特快
在夏洛克的强烈“要求”下,他们坐在了最中间的一节车厢。
车厢门被特意敞开着,让静音魔法阵失去应有的效果。
过道上,学生们的打闹声、交谈声如潮水般涌入,清晰地传入车厢每一个人的耳朵里。
面对这样的环境,一大一小两个西弗勒斯展现出了惊人的默契。
他们几乎同时举起魔杖,为自己施加了一个闭耳塞听咒,然后把头埋进了书里。
主打一个眼不见心不烦。
但托马斯不行,他正和夏洛克与约翰面对面坐着。
夏洛克和华生正饶有兴致听着小巫师们各种讨论。
而托马斯则必须回答各种他听到的关于巫师界的常识。
“什么是魁地奇?”两个路过的学生正在谈论魁地奇世界杯。
“巫师界的世界杯。”想了想托马斯补充道:“需要骑着飞天扫帚比赛,并且不止一个球。”
一阵狮吼传来。
夏洛克的目光紧紧盯着托马斯的身后,那里发生的场景吸引了他的全部注意:“哇哦,托马斯,那是什么?”
托马斯转身从车厢探出头,就看见了老熟人——詹姆.波特一行人。
一群格兰芬多正站在一个包厢门口的过道里吃着“变声糖”。
詹姆.波特正对着车厢内发出霸气的狮吼,引得周围人一阵阵哄笑。
托马斯收回了视线:“一种吃进去能让人模仿出不同声音的糖果。
和比比多味豆类似,在你吃下去之前永远不知道自己会发出什么声音。”
要是詹姆.波特发出了蛇的声音,不知道他还笑不笑得出来。
夏洛克.福尔摩斯眼中写满了想试试,华生虽然表现的含蓄了一点,但是托马斯能看出,他也想......
“到家我们可以邮购它。”
“一会儿手推车过来,我们可以先买一些别的零食,比比多味豆或者巧克力蛙。”
出售给学生食品的手推车上,是不会卖这种带有恶作剧性质的糖果和点心的。
夏洛克.福尔摩斯有些遗憾:“邓布利多校长那天拿出的糖果我也很感兴趣,但可惜,西弗勒斯坚决不让我尝试。”
“他是对的。”
不过,是什么糖果?
托马斯和夏洛克的目光不约而同地聚焦在西弗勒斯·斯内普身上,那是一种无声的询问。
就算西弗勒斯.斯内普听不到他们的说话声,也无法再无视他们。
他无奈地解除了闭耳塞听咒:“你们在干什么?”
“夏洛克说到了邓布利多校长办公室的糖果。我上次去的时候,他拿出的是冰耗子。”
“那又是什么?”夏洛克立刻就转移了注意力。
“一种薄荷硬糖,吃完你会发出老鼠一样的‘吱吱’声。”回寝室他就立刻邮购了这种糖果。
夏洛克闻言,眼睛一亮,迫不及待地追问道:“火车上卖吗?”
托马斯微笑:“没有。”
西弗勒斯.斯内普看他们的话题已经飘到一万八千里远,忍了忍。
还是没忍住开口道:“夏洛克,校长办公室里的那东西的效果,你不是早就尝试过了。”
他的嘴角微微上扬:“还是加强版。”