66读书

字:
关灯 护眼
66读书 > HP:亲爱的教父,欢迎回家 > 第164章 回到陆地上

第164章 回到陆地上

66读书 www.66dushu.com,最快更新HP:亲爱的教父,欢迎回家!

“波吕诺厄一直都是这样的。”多里斯向西莉亚解释道,“如果她认为已经没有留下的必要,就会立即离开。不说这个,普罗诺亚,你是想现在就到陆地上去,还是想再熟悉一下家里的环境?”

西莉亚问道:“现在什么时候了?”

“深海里没有时间,人鱼不需要那种无用的计量单位。”

西莉亚只好念了个时间咒,扁平的声音响起:“下午三点十七分。”

不算太晚,西莉亚说:“我晚上再离开,可以吗?”

多里斯的目光落在墨尼珀身上。

墨尼珀撇了撇嘴说:“就知道你不愿意出门。走吧,普罗诺亚,我带你四处转转。”

多里斯朝她点点头,对西莉亚说:“普罗诺亚,我不知道你为什么不愿意留在海洋里。但你记住,人鱼永远是大海的孩子,这里永远是你的家。”

西莉亚郑重地和多里斯告别,跟在墨尼珀身后游出了洞穴。

离开洞穴后不久,西莉亚突然想起欧多拉。

她问道:“欧多拉出门了吗?”

对于欧多拉不着家的行为,墨尼珀似乎已经司空见惯。她发出一声意味不明的笑,说:“当然,她总是闲不住。你觉得她如何?”

西莉亚回想了一下欧多拉的行为,说:“她好像总是很快乐,很爱笑。”

墨尼珀又笑了一声:“那你该见见格劳刻诺墨,她总是一天到晚笑个不停。”

聊到波吕诺厄时,墨尼珀告诉西莉亚:“她的年龄比我大,但是始终不愿意长大,看上去就像是个幼崽一样。”

经过一处海草茂盛的岩洞时,墨尼珀随手折了一段海藻编成网兜。她把波吕诺厄取来的石块放在里面,再牢牢地拴在西莉亚的腰上。

人鱼的领地很大。一路上,她们遇见了许多难得一见的神奇动物。

西莉亚感觉肩膀被轻轻碰了一下。她紧张地问道:“那是什么?”

墨尼珀漫不经心地回答:“马头鱼尾海怪而已,这是它们中最调皮的一只。”

她冲那只马头鱼尾海怪招招手:“卡林迪,过来。”

马头鱼尾海怪听话地游到墨尼珀身边,用头上的突起蹭了蹭墨尼珀的手。

墨尼珀指了指西莉亚:“这是普罗诺亚。”

马头鱼尾海怪朝西莉亚问好:“您好,美丽的普罗诺亚,您就像传闻中一样美丽又聪慧。”

西莉亚:……

她的嘴角抽搐了一下,扯出一个温和的笑意:“你好,卡林迪,谢谢你。”

居然得到了一只马头鱼尾海怪的夸赞,真是难得一遇的经历。

她们继续前行,下午五点钟左右的时候,她们在人鱼领地的边缘再次遇到了欧多拉。

欧多拉笑嘻嘻地叫住她们:“普罗诺亚,你要离开了吗?正好,帕西忒亚刚刚回来了,你们打个招呼吧。”

帕西忒亚说:“你好,普罗诺亚。很高兴看到你回来——虽然你看上去马上又要离开了。”

西莉亚也朝她问好:“你好,帕西忒亚姐姐。”

帕西忒亚的声音很宁静,带着一种平和的力量,让人不自觉地放松心弦。

欧多拉说:“走吧,我们送你去海面上。”

她们顺着海底的洋流一路向上,直到浮出水面。

欧多拉说:“原来海面上已经是晚上了。我们已经很多年没有去过陆地上,所以也给不了你什么建议。普罗诺亚,你孤身一人一定要小心。”

墨尼珀则说:“保管好波吕诺厄给你的东西,你该不会以为它只是一块普通的石头吧?——陆地会杀死上岸的鱼类,也会削弱人鱼的力量。但这块石头蕴含着海洋的气息,能够帮助你对抗这种削弱。

“人鱼是海洋的孩子,海洋慷慨地给予我们馈赠。这块石头,就是最适合你的材料。”

西莉亚点点头,说:“我记住了。我可以,再问一个问题吗?

“人鱼是什么?”

欧多拉和墨尼珀面面相觑。

欧多拉:……我嘴笨,说不明白。

墨尼珀:……看我干嘛,难道这种事情你还想指望我?

帕西忒亚叹了口气,说:“好吧,我来说。我对其他地区的人鱼不了解。但在这一片海域里,人鱼是海洋诸神意志的投射。

“具体来说,你是普罗诺亚女神的一道意志,而我、欧多拉、墨尼珀、波吕诺厄、多里斯,甚至连蓬托斯也都对应着各自的神明。”

“……但我们不是他们,对吗?”

帕西忒亚的声音带着温和的笑意:“对,我们只是我们自己。普罗诺亚,去做你的选择吧,我们和海洋都会看着你。”

西莉亚朝她们挥挥手,朝着陆地的方向游去。

她在爱琴海边的一块礁石后上岸,等湿润的气息从身上剥落后,顺利地变回了人类的模样。

她摸了摸腰间,波吕诺厄的石头完好无损,正静静地躺在墨尼珀编成的网兜里。

她把网兜解开,将石头取出来放进口袋里,念动了幻影移形。

再显形时,西莉亚出现在塞萨洛尼基港的一条小巷子里。

(注:塞萨洛尼基港是希腊的港口城市。)

她朝空中放了个绿色的烟花,然后静静地窝在巷子里等人来。

大概三、四分钟后,艾德里安的声音在巷子口响起:“西莉亚?”

————————————

前文中出现的海仙女:

普洛托(Πλ?tw):护航的海仙女。

欧多拉(e?uδ?pa):意喻美好之恩赐,因此人鱼欧多拉是活泼快乐的。

帕西忒亚(Πaσiθeη):意喻神圣,因此人鱼帕西忒亚是宁静平和的。

多里斯(Δ?pi?):意喻海之恩惠,因此人鱼多里斯是温柔善良的。

格劳刻诺墨(Γλaukoν?μη):《神谱》中形容她是“爱笑的”。

波吕诺厄(Πoλuνoη):意喻众多的思虑,因此人鱼波吕诺厄拥有预言的能力。

墨尼珀(meν?ππη):意喻强力的海浪,因此人鱼墨尼珀是爽朗刚直的。

普罗诺亚(Πp?νoa):意喻智慧与远见,因此人鱼普罗诺亚(也就是西莉亚)是聪慧善谋的。

『加入书签,方便阅读』