第19章 圣诞快乐,斯内普先生
66读书 www.66dushu.com,最快更新HP:亲爱的教父,欢迎回家!
西莉亚没有想到,斯内普会这么快就去而复返。
斯内普上楼的脚步声传来时,她正坐在床上,手忙脚乱地将东西藏到被子里。
斯内普的声音从门口传来:“西莉亚。”
西莉亚将被子又往上拽了拽,把坐在身边的艾尔一把拉进怀里,笑着说:“西弗勒斯,你回来了?”
一看就心虚得很。
斯内普没有拆穿她,径直走到床边蹲下说:“麦格教授,我猜想你还记得?”
他的视线在西莉亚发间略微停留,然后无比自然地转到她的脸上。
西莉亚努力想了想,问道:“是那位穿着绿色袍子的教授吗?”
斯内普说:“嗯,她想见你。”
西莉亚“噢”了一声,冷不丁打了一个寒战,紧紧地抱住了怀里的小熊。
为什么听到麦格教授的名字,她会感到害怕呢?
斯内普以为她受凉,马上抬起魔杖检查她身上的保温咒,又召来摇椅上的羊毛毯,将她严严实实地裹住。
西莉亚全身都缩在羊毛毯里,扬起小脸问:“现在去吗?”
她来到蜘蛛尾巷已经近一个月了,原本苍白消瘦的脸上有了些血色,映着炉火里跳动的火光,整个人看上去柔和而美好。
斯内普点点头说:“如果你愿意的话。”
他顿了顿,又补充道:“你如果不想见,我可以回绝。”
如果是弗立维想要见西莉亚,或许他还要想想说辞,毕竟弗立维是她父亲的院长。
可如果是麦格,事情就简单多了。
如果西莉亚不愿意,只需要直说就行,剩下的斯内普会为她摆平。
西莉亚没有立刻回答。她摸着艾尔头顶的绒毛,沉默了一会儿才说:“好的。”
对于麦格教授,西莉亚的记忆并不多,只记得是一位穿着绿色袍子的老夫人,总是板着一张脸,说话的腔调有些特别。
(注:麦格教授是苏格兰人,而西莉亚的家乡格兰瑟姆处在英格兰的中部。对于英国其他方言区的居民来说,苏格兰高地英语略有些怪异)
不知道为什么,西莉亚从小就很害怕这位教授。那是一种来自灵魂深处的战栗,让她忍不住要逃得远远的。
脑海中浮现出那双碧绿的眼睛,她忍不住又打了个寒战。
西莉亚:害怕 (o﹏o)
斯内普皱眉看着她:“不想去就说。”
西莉亚却摇摇头,跳下床扶住瑞哈的肩膀,语气轻快地回答:“哦,不,我愿意去的。需要我做什么吗?”
斯内普也站起身来,问了她一个毫不相关的问题:“我猜想,你大概没有去过霍格沃茨?”
西莉亚摇摇头,随后欣喜地问:“我们是要去霍格沃茨吗?”
霍格沃茨,她父母曾经上学的地方,英国许多小巫师的家园。
西莉亚常常听父母提起那里,也一直期待着能够去霍格沃茨上学的日子。
如今她还没满十一岁,就有机会踏入那座神秘的城堡了吗?
斯内普“嗯”了一声,难得好心情地解释道:“我猜想你父亲有提起过,麦格教授是霍格沃茨的副校长。”
西莉亚点点头,正要说“那我们走吧”,突然想起另一件事。她回头在被子里摸索着,再伸出手时攥着一样蓝色的物品。
她将那样东西郑重地放在手心里,递到斯内普面前,微笑着说:“圣诞快乐,斯内普先生。”
斯内普低头看去,是一只蓝色的千纸鹤。
寓意着祝福的,承载着幸福的,像大海一样深沉的,蓝色的千纸鹤。
西莉亚红着脸解释:“我,我没有准备礼物,就让瑞哈买了彩纸回来,做的。”
斯内普接过千纸鹤,将它放在自己的手心里。
近距离看时才发现,纸鹤折得很毛糙,鸟喙歪歪扭扭地朝一边偏着。鸟脖子上有一道明显的折痕,一只翅膀有气无力地耷拉着。
斯内普将纸鹤在手里转了一圈,脑海中想象着西莉亚笨手笨脚折纸时的样子,嘴角浮上一丝笑意。
西莉亚的眼睛看不见,要试上多少次,才能做出这样一只勉强能看的纸鹤呢?
他摸摸西莉亚的头,用尽量温和的语气说:“还可以。”
西莉亚的脸更红了,像蚊子一样哼哼道:“谢谢。”
折纸鹤实在是她的无奈之举。
她不知道斯内普喜欢什么,或许送一套魔药器具或几株好药材会比较合适?
但她没有那么多钱。
就连买彩纸的钱,都是她让瑞哈偷偷向庞弗雷夫人借来的。
(至于后来庞弗雷夫人拿这件事念叨了斯内普多久,西莉亚就一无所知了。)
她已经麻烦西弗勒斯太多了,不敢再伸手向他要钱——哪怕知道他一定会答应下来。
于是最后,西莉亚还是选择了最朴素、成本最低的千纸鹤。
好在西弗勒斯看上去并不讨厌,也没有生气。
只是比起斯内普送她的礼物,这只纸鹤还是过于寒酸了。
斯内普送她的礼物是一套发夹。
西莉亚原本以为,斯内普的圣诞礼物应该会是某种魔药。因此,摸到礼盒里的发夹时,她有些愣神。
她想象中的药剂瓶呢?
瑞哈告诉她,发夹上贴着的是各种小动物。西莉亚挑了一只蓝色的小海豚,高兴地别在了发间。
剩下的发夹被她仔细地收进了床头柜。她想,等斯内普回来了,一定要一个一个试给他看。
然而西莉亚没有意识到,斯内普已经看到了她头上的海豚发夹。
毕竟她无法看到斯内普的视线。对于盲人来说,他们很多时候会下意识地忘记,身边的人其实是可以看见的。
不过这并不重要。
对于斯内普先生来说,西莉亚无论戴什么样的发夹,他都会面不改色地说上一句“还行”的。
毕竟你无法要求一只别扭的大蝙蝠拍手叫好。
——————
小剧场——西莉亚折纸
瑞哈:小姐,不是这样的,您要先这样,然后这样,再这样……
西莉亚:好的,我知道了——啊啊啊!(刺啦——)又撕破了呜呜呜(?o﹏o?)
瑞哈:没事的,小姐再试一次,一定可以的!
西莉亚:可是,这已经是第239只了……
当西莉亚终于折出一只像样的纸鹤时,房间的地板上已经几乎没有了落脚之处。
静静躺在她手里的那只纸鹤,是她的第一千零一次尝试。
一千零一,多么神奇的数字,就像童话一般美好又易碎。
就像他们的未来一样。