66读书

字:
关灯 护眼
66读书 > HP:德拉科说非我不娶 > 第六十二章 来信(小番外)

第六十二章 来信(小番外)

66读书 www.66dushu.com,最快更新HP:德拉科说非我不娶!

第62章 来信(小番外)

9月5日,1950年,纽蒙迦德

邓布利多

嘿,我的老伙计,是我,你的老朋友,盖勒特·格林德沃,我想你收到这封信一定很惊讶。不过,不用惊讶,我的老伙计,我向来如此,做事总是出人意料。

我在纽蒙迦德的监狱里给你写下了这封信,嘿,说实话,我也没想到我会拿起笔来给你写这封信。

我想你近来一定还好,总之不会比我更糟糕了。这里几乎没有晴朗的日子,除了该死的阴天,就是暴雨,雨水像洪水一样从塔顶泄下来,甚至会从窗子漏进来打湿我的桌子,我想如果是你,你又会惊呼着,噢,梅林的袜子。

你还是在那个学校教书吗?那看起来似乎不错,希望你的学生中没有像我这样令人头疼的人。吃的好吗?我记得你总爱吃些甜食。斯卡曼德先生还在为你做事吗?希望不要因为他的愚蠢而误事。如果你去看望阿利安娜,帮我给她带一束蔷薇花。

继续恨我吧,阿不思,像你一直如此,总好过慢慢忘记我,祝好。

盖勒特·格林德沃

————————————————

10月7日,1952年,纽蒙迦德

邓布利多

老伙计,你是没有收到我的来信吗?我在这里等着你的回信,两年零三十二天。

我想你是不是已经把我给忘记了,霍格沃兹的生活一定很愉快,我听见纽蒙迦德的看守说,你成了最伟大的白巫师,祝贺你。

我这样一个生活在爬满霉菌的牢房中的囚犯,对于伟大的白巫师邓布利多来说,就像一只藏在阴沟里的老鼠,他现在连理都不愿意理我这个可怜虫了。

总之无论你说什么或者骂我什么,请回信给我,拜托了。祝好。

盖勒特·格林德沃

————————————————

11月21日,1956年,纽蒙迦德

邓布利多

我的老伙计,我依旧没能收到你的来信,你是把我给忘了,还是你不愿意搭理我,我宁愿你是后者。

我只是一个疯子,一个只能被关在牢房里度过余生,没有魔杖的,慢慢变疯的疯子。我想你会告诉我,我在夜里用来安慰自己的回忆从来没有发生过。

你的手指从未穿过我的发丝,我的手掌也从未抚过你的脸颊,你从未给过我炽烈的拥抱,我也从未在漓和阿不福思出去的时候将你压在客厅的那架钢琴上。

继续憎恨我吧,阿不思,尽情的嘲笑着我这个再也不能使用魔法的囚犯吧。

盖勒特·格林德沃

——————————————

12月6日,1960年,纽蒙迦德

邓布利多

转眼就过去十五年了,阿不思,对你来说日子一定过得很快,而我只能坐在窗口等待着是否有你的猫头鹰来找我。

我时常躺在牢房潮湿而又充满霉味的床上想着,你在霍格沃兹的生活又是什么样的呢?会比我们在戈德里克山谷的日子更快乐吗?

说到这里,嘿,你还记得漓吗?那个总爱跟我拌嘴的小姑娘,她是不是已经回去了?或许,你们还会再见面的,噢,她说过1991年她会再见到你,她会成为你的学生。而我只能在遥远的纽蒙迦德为你们庆祝。

期待你的回信,阿不思。祝好。

盖勒特·格林德沃

————————————————

8月12日,1982年,纽蒙迦德

邓布利多

我的老朋友,三十七年间我都没能收到你的回信,我在想是不是你的猫头鹰不够聪明跑错了地方,或者被雷劈中掉进了海里。

如果不是从看守的口中听到一些关于你的近况,我都快要以为你死在我这个行将就木的老疯子前面了。

听说你遇到了一个大麻烦,你引以为傲的学生中出现了一个像我一样的疯子,阿不思,我想你应该是因为这个孩子而没有时间回信吧。

很遗憾,阿不思,我没法帮你任何忙,我只能在这长满霉菌的牢房里为你祈祷着,希望你能像打败我那样顺利的打败他。

噢,斯卡曼德先生还好吗?或许你可以像以前一样让他帮忙,毕竟他是你最喜欢的学生。虽然我不喜欢他,但他确实能帮得上忙,希望你们好运。

祝好。

盖勒特·格林德沃

————————————————

8月15日,1990年,纽蒙迦德

邓布利多

老朋友,你还好吗?即使收不到你的回信,我还是习惯了给你写信,希望你真的有看见这些信。

你解决了那个惹麻烦的孩子了吗?我想应该没有什么能难倒我们最伟大的白巫师邓布利多了吧。

噢,我没有在阴阳怪气,我是真心实意的在夸赞你,阿不思,我有些想明白了你所坚持的事情。

我在暗无天日的牢房里度过了四十五个年头,阿不思,你知道吗?这里没有晴天,也没有夏天,只有灰蒙蒙的阴天和连绵不绝的雨天,我的身上都快能长出蘑菇了。

你还记得漓吗,那个孩子,我想起来,她最后跟我说的是,她后来又在纽蒙迦德见过我。她应该快来你的学校了吧。

阿不思,你说我们还会再见面吗?

祝好。

盖勒特·格林德沃

———————————————

7月2日,1992年,纽蒙迦德

邓布利多

我有些佩服我的毅力了,我开始害怕你会忘了我。

你见到那个孩子了吗?她是不是和以前一样那么不讨人喜欢,她总是爱和我作对。但是她还是要比斯卡曼德先生要可爱一点。

阿不思,我们已经四十七年没有见过面了,我想你已经成了一个满脸皱纹的老头了。我想,我们还是不要见面,恶名昭着的格林德沃现在变成了一个佝偻沮丧的老疯子,这一定很难看。

我有时候会怀疑我自己的记忆是否真实,我是真的拥有过那一整个夏天吗?我甚至会怀疑我是不是被关在这里的一个疯子,这一切都是我自己幻想出来的,我从来都没能拥有过伟大的白巫师邓布利多。

阿不思,别丢下我,求你了。

盖勒特·格林德沃

『加入书签,方便阅读』