66读书

字:
关灯 护眼
66读书 > 诗孤本记 > 己亥年续作

己亥年续作

66读书 www.66dushu.com,最快更新诗孤本记!

〈坐观雨停〉——湘江居隐

正值七月初三日,万里白云乌头风。

伐竹音躁似雷起,棚下烟生巧雾绕。

灯黄柳绿皆散遍,漫地荒犁成枯草。

问天几时无此景?八月坐观急雨停。

值己亥猪年疾作,长湖畔,居隐吟。

译:

现在正值七月初三,万里白头云乌头风。

砍伐树木的声音好似雷声乍起,坐在躲雨的凉棚下看周围的云烟雾绕。

黄色的灯和绿色的柳遍布在大地上,满地的荒地上长了枯草。

(我)问苍天几时才能看到这番景象,待到来年8月份坐着看这急雨欲停。

在己亥猪年这一年匆忙地写下这篇文章,在长春的湖畔,居隐作诗。

〈南湖夜雨〉——湘江居隐

云暗波粼游浅滩,沙上鸟雀不知安。

取布凉屋巧工筑,细雨润秋几时眠!

译:

昏暗的云下着雨使湖面上波光粼粼,沙上的鸟儿不知道逃走。

拿出布,来搭帐篷,这微风细雨打湿了秋天的叶子十分烦噪什么时候才能让我睡觉?

〈闻八月七日疾雨匆作〉——湘江居隐

初闻惊雷声,暴雨同天起。

润土驱邪恶,风吹沙满地。

译:

偶然听见了打雷的声音,连天暴雨瞬间降临在人间。

湿润的土驱赶邪恶之气,狂风吹过使那沙子铺遍了大地。

〈七夕节逢狂风初作〉——湘江居隐

细扶残柳叶,慢使水波粼。

桥边有情人,织女牛郎星。

译:

微风吹过残破的柳叶,也使那湖面上的水波光粼粼。

鹊桥边有一对情人,是那牛郎和织女。

〈七夕节逢狂风又作〉——湘江居隐

终值七夕日,牛郎织女会。

满面苦愁容,狂风难吹尽。

溪边俩相望,更作一番情。

曲终人不散,雨止音不停。

译:

终于来到了七夕节这一天,牛郎和织女在鹊桥上相会。

两人满面是愁容,狂风难以吹散着悲伤的气息。

七夕过后,溪边他们相互对望,更有一番情调。

曲子弹尽人们还没有离开,雨停了但是那个水滴落下的声音仍然不歇止。

〈七夕节逢狂风终作〉——湘江居隐

懒起闻七夕,五更逢雨临。

雀鸟成桥散,终使情人离。

译:

懒懒的起床才知道今天是七夕节,在五更天的时候便下起了雨。

鹊桥散了鸟儿飞去,最终还是使那情人分离。

〈十二月初临暴雪至〉——湘江居隐

十二月初临,暴雪漫过膝。

风吹冬夏至,松柏落叶枝。

草枯花凋零,路上留蹄印。

春秋几时过?今朝月易明。

译:

在这十二月的头一天,大雪漫过了我的膝盖。

寒风吹过冬天过去夏天来了,松树和柏树落下叶的枝头又长出新芽。

芳草枯萎,百花凋零,才是冬的景象。在这雪路上留下马的蹄印。

这春秋什么时候过去?今天的月亮异常的明朗。

『加入书签,方便阅读』